Da Cappuccetto Rosso a Catilina: altri strumenti per la didattica delle lingue classiche


cappuccetto-rosso-001In questo precedente articolo abbiamo già visto come sia possibile utilizzare traduzioni di testi o canzoni moderne per la didattica del latino e del greco.
Per il docente che intendesse utilizzare traduzioni latine di canzoni, favole o romanzi recenti, c’è solo l’imbarazzo della scelta. Da tempo infatti ci s’è accorti dell’efficacia didattica dell’adoperare a lezione, soprattutto ai primi livelli d’apprendimento, storie che siano già note agli alunni. Forse al biennio molti studenti si troveranno spaesati in mezzo ai diversi nomi coinvolti nella congiura di Catalina, ma difficilmente ne troveremo uno cui non siano familiari i personaggi delle storie di Cappuccetto Rosso, di Asterix ed Obelix o di Harry Potter
Continua a leggere

Asterix alle Olimpiadi… e parla la lingua di Platone!

Un altro piccolo grande dono per gli amanti del mondo classico dai vostri amici di GrecoLatinoVivo: Asterix alle Olimpiadi in greco antico! Dopo Ἀστερίκιος παρά Σαχκαραζάδι, ecco a voi Ἀστερίκιος ἐν τῂ Ὀλυμπίᾳ!

Per scaricarlo basta cliccare sulla copertina del fumetto qui sotto.
E se volete ringraziarci… continuate a seguirci!

Asterikios en Olympia (trascinato)


 

Asterikios para Sakcharazadi

Tutti sanno dell’esistenza di Asterix in latino, ma pochissimi sono a conoscenza dell’esistenza di alcuni numeri (4 per la precisione) in Greco antico, oggi di non facile reperibilità.

Per ringraziarvi del grande affetto e della stima che ci avete dimostrato in questi mesi, vi vogliamo omaggiare di uno di questi: Asterikios para Sakcharazadi (Ἀστερίκιος παρά Σακχαραζάδι – edizioni Mamouth Comix, Grecia). Cliccando sull’immagine sottostante potrete scaricarlo. Non dimenticate di continuare a seguirci su GrecoLatinoVivo e… buon divertimento!


Asterikios para Sakcharazadi.jpg


>>>Segui GrecoLatinoVivo su Facebook!<<<